Gewama Walter Mattia - Venezuela.
*GRAN MUJER* Tersos pétalos en flor suaves caricias tus manos, noble temple y actitud decidido ser humano.
Tierna música tu voz brillante luz tu sonrisa carácter que se enfatiza delante de la injusticia. Tus contundentes palabras abren las puertas del cielo y atiendes con todo esmero a quien así lo requiera, y conoces cada manera de brindar amor del bueno. Mujer tú que eres un templo, de amor y sabiduría, Gloria al Padre, Gloria al Hijo Gloria Amada Mujer Mía!
*UNE FEMME GÉNIALE*
Pétales lisses en fleur
douce caresse tes mains,
caractère et attitude nobles déterminés à être humains.
Musique tendre, ta voix lumineuse
illumine ton sourire caractère
qui est mis en valeur face à l'injustice.
Vos mots francs ouvrent les portes du ciel
et vous assistez avec tout le soin
à celui qui en a besoin, et vous connaissez
tous les moyens d'offrir un bon amour.
Femme toi qui es un temple,
d'amour et de sagesse,
Gloire au Père,
Gloire au fils
Gloria, ma bien-aimée femme!
* AN AWESOME WOMAN *
Smooth petals in bloom
gentle caress your hands,
noble character and attitude
determined to be human.
Tender music, your luminous
voice light up your character smile
who is valued in the face of injustice.
Your frank words open the doors
to heaven and you attend with all
the care to whoever needs it,
and you know all the means
to offer good love. Woman you who are a temple,
of love and wisdom,
Glory to the Father,
Glory to the son
Gloria, my beloved wife!
* UNA DONNA FANTASTICA *
Petali lisci in fiore
carezza dolce le tue mani,
carattere nobile e atteggiamento
determinato a essere umano.
Musica tenera, la tua voce luminosa illumina
il tuo sorriso di carattere che è apprezzato
di fronte all'ingiustizia.
Le tue parole franche aprono le porte
al paradiso e tu partecipi
con tutta la cura a chi ne ha bisogno,
e tu lo sai tutti i mezzi per offrire un buon amore.
Donna tu che sei un tempio,
d'amore e di saggezza,
Gloria al Padre,
Gloria al figlio
Gloria, mia amata moglie!
* UMA MULHER INCRÍVEL *
Pétalas lisas em flor acaricie
gentilmente suas mãos,
caráter nobre e atitude
determinada a ser humana.
Música suave, sua voz luminosa
ilumine seu sorriso de personagem
que é valorizado em face da injustiça.
Suas palavras francas abrem as
portas para o céu e você atende com
todo o carinho para quem precisa,
e você sabe todos os meios para
oferecer um bom amor.
Mulher tu que és um templo,
de amor e sabedoria,
Glória ao Pai,
Glória ao filho
Gloria, minha amada esposa!
* УДИВИТЕЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА *
Гладкие лепестки в цвету нежно ласкай руки, благородный характер и отношение к человеку. Нежная музыка, твой светлый голос зажгите улыбку вашего персонажа кого ценят перед лицом несправедливости. Ваши откровенные слова открывают двери в рай и вы приходите со всей осторожностью тем, кому это нужно, и вы знаете все средства, чтобы предложить хорошую любовь. Женщина, ты храм, любви и мудрости, Слава Отцу, Слава сыну Глория, моя любимая жена!